猫のように暮らしタイ

タイでの「暮らしを愉しむ」ささやかな私の日常を猫のように気ままに綴っていきます。

タイ語学習|病気・怪我の症状に使えるタイ語フレーズを勉強しよう!

病気の症状で使えるタイ語フレーズ

タイで病気の症状が出たり怪我をした時に、薬局・病院などで使えるタイ語のフレーズを勉強しましょう!

 

タイは至る所に薬局があり、薬剤師が常駐しています。

タイでは、外国人が受診する私立病院は費用がけっこうかかりますので、まずは薬を飲んで様子をみてみよう、という方も多いと思います。

 

neko-thai.com

ドラッグストアーの場合、24時間営業の所もあり、セブンに併設した薬局など、便利に利用できます。

タイ旅行でお腹を壊した時など、日本の薬ではイマイチ効かない場合が多く、タイの薬局で症状を伝えて薬を処方してもらうのが効果的です。

簡単な病気の症状がタイ語で伝えられたら便利ですので、ぜひ一緒に病気になった時に使えるタイ語フレーズを勉強しましょう!

※タイ語の丁寧語である「カップ(男性)」「カ(女性)」を語尾に必ずつけるようにしましょう!

 

 

「体調が悪い」に関するタイ語フレーズ

体調が悪い

ไม่สบาย|mâi sabaay|マイサバーイ

原因はわからないけど、何だか体調がよくないということを伝える時に使うタイ語フレーズです。

だるい

รู้สึกเมื่อยตัว|rúusʉ̀k mʉ̂ay tǔa |ルースックムアイトゥア

体がだるい時に使えるタイ語フレーズです。

寒気がする

รู้สึกหนาว|rúusʉ̀k nǎaw|ルースックナーウ

体調が悪くて寒気がする時に使えるタイ語フレーズ。

「ナーウ=寒い」という意味があります。

風邪の症状がある時に使えるタイ語フレーズ

風邪を引いた

เป็นหวัดแล้ว|pen wàt lɛ́ɛw|ペンワットレーオ

熱がある

มีไข้|mii khâi|ミーカイ

咳が出る

มีไอ|mii ai|ミーアイ

喉が痛い

เจ็บคอ|cèp khɔɔ|ジェップコー

鼻水が出る

มีน้ำมูก|mii nám mûuk|ミーナムーク

くしゃみが出る

จาม|caam|ジャーム

吐き気がする

คลื่นไส้|klʉ̂ʉn sâi|クルーンサイ

嘔吐する

อาเจียน|aacian|アージアン

頭の症状で使えるタイ語フレーズ

頭が痛い

ปวดหัว|pùat hǔa|プアットフア

目眩がする

เวียนหัว|wian hǔa|ウィアンフア

お腹の症状で使えるタイ語

お腹が痛い

ปวดท้อง|pùat thɔ́ɔŋ|プアットトーン

下痢をする

ท้องเสีย|thɔ́ɔŋ sǐa|トーンシア

食欲がない

เบื่ออาหาร|bʉ̀a aahan|ブアアーハン

 

 

その他の症状で使えるタイ語

胃が痛い

ปวดกระเพาะ|pùat kraphɔ́|プアット・グラポ(ガポ)

胸焼けがする

จูกเสียดหน้าอก|cùuk siat nâa ɔ̀k|ジュークシアットナーオック

外傷の症状に使えるタイ語フレーズ

傷がある

มีแผล|mii phlɛ̌ɛ|ミープレー

痛い(外部)

เจ็บ|cèp|ジェップ

虫や犬に関する症状で使えるタイ語

虫に刺された

โดนแมลงกัด|doon malɛɛŋ kàt|ドーンマレーンカット

痒い

คัน|khan|カン

腫れる

บวม|buam|ブアム

犬に噛まれる

โดนสุนัขกัด|doon sùnák kàt|ドーンスナックカット

狂犬病

โรคพิษสุนัขบ้า|rôok phít sùnák bâa|ロークピッスナッバー

病気に関するタイ語の単語

病気に関するタイ語の単語をまとめます。

日本語 タイ語 ローマ字表記 読み方
病気(比較的症状が重い) โรค rôok ローク
病気になる เจ็บปวย cèp pùay ジェッププアイ
薬局 ร้านขายยา ráan khǎay yaa ラーンカーイヤー
病院 โรงพยาบาล rooŋ phayabaan ローンパヤバーン
症状 อาการ aakaan アーカーン
治療する รักษา ráksǎa ラックサー
インフルエンザ ไข้หวัดใหญ่ khây wàt yày カイワットヤイ
コロナ โควิด khoowhìt コウィット
デング熱 ไข้เลือดออก khây lʉ̂at ɔ̀ɔk カイルアットオーク
ยา yaa ヤー
マスク หน้ากาก nâa kàak ナーガーク
バンドエイド พลาสเตอร์ pláastə̂ə プラースター
蚊除けスプレー สเปรย์กันยุง sapree kan yuŋ サプレーガンユン

 

※表は横にスライド可能です。

まとめ

バンコクには日本人常駐の薬局がありますが、バンコクの都心部にしかなく、近場で済ませたい場合や、軽い症状などであればローカルの薬局に行って、この記事を参考にタイ語で症状を伝えてみてください。

もし薬を飲んでも良くならない場合は病院を受診しましょうね。

タイ語の日常会話「挨拶」「買い物」「レストラン」など、シーンに合わせた、絶対に使える基本のタイ語フレーズを勉強したい方にはこちらの記事がオススメです。

 

neko-thai.com

 

タイ旅行を控えている方にはこちらの「タイ旅行で使える会話フレーズ」がオススメです。

 

neko-thai.com

\メルマガ始めました/ 20240404173726